
歌劇《飛虎月亮花》序幕
劇詩《好·男兒都有飛天夢想》
舞臺:幾位美國青年正在議論理想。
羅伯特:我要告訴諸位一個好消息!
潘尼:什么好消息?
羅伯特:我們可以去打仗!
杰克:打仗?
羅伯特:對!開飛機(jī)打戰(zhàn)!
潘尼給羅伯特一拳:你別來忽悠我們!我們正撓心!
羅伯特:真的!哄你是小狗!
杰克:我也知道有個美國人叫陳納德!他正在組織飛行員到中國打仗!
潘尼:到中國?
幾個青年的眼睛亮了:打仗?
一個美國青年上來,他的手里拿著一張報紙:打仗了!打仗了!
美國青年都圍了上來看著報紙。
天幕上,出現(xiàn)日本的轟炸機(jī),日本飛機(jī)轟炸珍珠港。美麗恬靜的珍珠港,成了一片火的海洋,煙的世界。
美國總統(tǒng)羅斯福在國會講話的真實(shí)鏡頭。
天幕上,出現(xiàn)日本攻占香港九龍的真實(shí)鏡頭。
美國小伙子們起先是沉默,繼而爆發(fā),他們邊唱邊跳起奔放的踢踏舞。
本首歌的配曲采用自信、熱烈、熱血、英雄氣概的踢踏舞音樂風(fēng)格Confident, Fiery, Bold, Heroic Tap Style
歌詞 都有飛天夢想
Good Men Have Flying Dreams
高德敏 詞曲
{主歌1}
好男兒都有飛天夢想
要像雄鷹在藍(lán)天飛翔
要飛就駕馭狂風(fēng)雷霆
要沖就直上九霄云端
(Interlude)
Good men have flying dreams
Soar like eagles in the sky
Ride the storm and thunder high
Fly up to the clouds divine
{預(yù)副歌}
眼波里熱情奔放
胸懷里豪情萬丈
青年的夢想在呼喚
我們是快樂的男子漢
Fire in our eyes
Courage in our hearts
Youth’s dream is calling loud
We are happy brave young men
眼波里熱情奔放
胸懷里豪情萬丈
青年的夢想在呼喚
我們是快樂的男子漢
【副歌】
好男兒都有飛天夢想
要像雄鷹在藍(lán)天飛翔
要像雄鷹在藍(lán)天飛翔
【主歌2】
好男兒都有報國愿望
為祖國不怕血灑疆場
要玩就玩?zhèn)€驚心動魄
要干就添些壯麗篇章
Good men serve our motherland
Fearless to shed blood for her
Fight with all our heart and soul
Write glorious chapters with honor
[預(yù)副歌
表面上風(fēng)流倜儻
內(nèi)心里英雄柔腸
祖國的安危在呼喚
我們是真正的男子漢
(Loop Section)
Graceful in appearance
Heroes with tender hearts
Our homeland’s calling us
We are true men, brave and just
表面上風(fēng)流倜儻
內(nèi)心里英雄柔腸
祖國的安危在呼喚
我們是真正的男子漢
(尾聲)
好男兒都有飛天夢想
要像雄鷹在藍(lán)天飛翔
要像雄鷹在藍(lán)天飛翔
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者





暫無評論,快來評論吧!