早安,打工人!
暖暖
發(fā)布于 云南 2022-12-13 · 2.5w瀏覽 3贊

最近互聯(lián)網上有這樣一個小變化:人們互相問早,不再簡單說個“早安”,而是氣勢磅礴地敲出一句“早安,打工人”。

“打工人”是個新梗。無論你是不是所謂的“打工人”,那最近應當看到過不少圍繞“打工人”這個詞展開的段子。

有個比較具有代表性的是這樣:

“過安檢的時候檢測儀一直響,安檢的姐姐讓我把所有的東西都掏出來,檢查過了,還是一直響,然后,她問我干什么的,我說我打工的,她說:好家伙,難怪檢測出了鋼鐵般的意志。早安,打工人!”

“生活里80%的痛苦來源于打工,但是我知道,如果不打工,就會有100%的痛苦,所以在打工和沒錢之間,我選擇打工!”

“你在拼多多到處找人砍價,他在滴滴打車求人助力,我在電子廠擰螺絲擰到凌晨,我們都有光明的未來!早安,打工人!”

這些有關打工人的笑話多半如此:六分調笑,三分自嘲,再加上一分荒謬。

不知何時起,一句句鏗鏘有力的“打工人宣言”,開始在朋友圈里流傳。

“打工”一詞最早出現(xiàn)于香港,是指“受雇于人”,為“從事受薪工作”的口語表達,詞義中性,不褒不貶。

直到1980年代,改革開放初期,這詞又傳到了南方,在以廣東省為首的地區(qū)開始流行。隨著南下打工熱潮把全國各地的勞動者送往異鄉(xiāng),“打工”這個說法便全國性地通用了起來。

但它的詞義也隨之改變——也就是我們現(xiàn)在理解的那個意思:一種臨時性的,會被任意解雇,可替代的勞動。

那時也隨之誕生了許多新詞:打工仔,打工妹,打工皇帝……

而進展到現(xiàn)在,人們用了一個單字“人”來點綴它,合成了一個熱詞:打工人。

相較其他,打工人三個字,不分性別、地域、年齡,是一種籠統(tǒng)的群體代名詞,它顯得有力,自豪,且有一種使命感。

這也是打工人系列梗的核心:勞動者們苦中作樂,認清現(xiàn)實。

 

打工人的梗,大多積極向上,透露出帶著一股“土味”的勵志感。

人們天馬行空地描述自己的不易。

圍繞著“打工人”的梗,自嘲是主旋律之一。

其次則是“奧利給”式的鼓勵。

但雖然基調是悲愴的,但打工人的衍生表情或段子,大多還是透著那么一絲向上。

打工人梗里有句話特別有意思:在天愿作比翼鳥,在地怨為打工人。

它和你看到的這些梗一樣,同樣在說明一個現(xiàn)象:人們不再恥于將自己成為打工者。

時間再往回倒十個年頭,情況可不是這樣。那時人們對“工人”“打工仔”一系列略顯樸實的稱號避之若浼,選擇叫自己為“奮斗者”“某企業(yè)的員工”,或是白領、藍領。

人們都想讓自己顯得體面點,有前途點。心里不只有詩和大海,還有遠大前程和成為CEO的機會。

但隨著這幾年,年輕人認清了現(xiàn)實,對自我稱呼的要求就沒那么高了。

最早是“搬磚”一詞,從百度貼吧開始傳了起來。這詞本來是指一些環(huán)境差,薪水低的體力勞動。而沿用到現(xiàn)在,人們直接用它代替了“上班”。

然后是“社畜”。它源于日語中的“公司”(會社)和“牲畜”(家畜)兩詞,合起來的意思為“公司的牲畜”,指的是一些為公司放棄自我生活的勞動者,多用于日本員工的自嘲。

“社畜”遠渡到中國,毫無水土不服,也從此開始成了廣工勞動者的自稱。

現(xiàn)代人說自己出發(fā)去公司,早就不說:“我要去拼事業(yè)了”。

而是正義凜然地講:“本社畜去搬磚了”。

“打工人”正如上文所說,也是同一個路數(shù)。這個詞恐怕也會被勞動者們當成自稱,沿用許久。

類似于此的,自我矮化式的身份解讀還有不少,也都在說明同一個跡象:大部分人,都開始明白自己就是個打工的“打工人”。

這是自虐式的躺平自嘲。

而之所以能愿意這么自嘲,既是出于認知到事實后的釋然,也是出于“看清了生活的真相后依然熱愛生活”的英雄主義。

人們逐漸意識到,大部分人都同為打工人。出一份力,吃一份飯。分不出高低貴賤,也沒有任何不同。

用一句話形容打工人,那可能是:認清現(xiàn)實,放棄幻想,但不停止前進。

而如今的“打工人”段子,或許也可以看成是“打工文學”一次淺薄地回歸。

現(xiàn)代“打工人”吃的苦痛,或許和當年的打工者無法比擬,但對如今的人們來說,走進充滿未知的鋼鐵森林,也同樣可以稱為一種精神層面上的背井離鄉(xiāng)。

而打工人段子所含有的價值,或許也仍然不配被稱之為“打工文學”:它們是被中文互聯(lián)網特化的現(xiàn)代詩歌,更淺薄,更大眾,更戲謔。但仍然有些許興觀群怨的功能。

而身為打工人的我們中的大多數(shù)人,或許也寫不出“我咽下一枚鐵做的月亮”。

但沒關系,至少每天清晨,可以發(fā)上一句:

早安,打工人。

暖暖
瀏覽 2.5w
3
相關推薦
最新評論
贊過的人 3
評論加載中...

暫無評論,快來評論吧!