
“遠(yuǎn)風(fēng)”后面的故事
高德敏
前天我聽到一首曲子,“遠(yuǎn)風(fēng)”,那有些悲壯凄涼的旋律,讓我想到了悲壯的滇西抗戰(zhàn),想到父輩們?cè)诘嵛魅荷街械钠D難跋涉,想到南僑機(jī)工在滇緬公路上的奮不顧身,想到了一個(gè)遠(yuǎn)征軍女軍醫(yī)陳慶珍,想起我采訪她時(shí),她說到她在惠通橋邊痛哭的情景。
我最難忘的是陳慶珍老人講到當(dāng)年他們帶著傷員,歷經(jīng)千辛萬苦,從緬甸撤退回到云南,她說:“到了惠通橋,那天晚上,我很傷心地在那里大哭了一次……
我寫了這首詩,獻(xiàn)給滇西抗戰(zhàn)的先烈英雄們。
抱山聽雨寒,枕夜思鄉(xiāng)關(guān)。
憂國多歷難,飄零水中央。
遠(yuǎn)風(fēng)知我意,吹夢(mèng)到云端。
回首望西南,群山霧茫茫。
雨霽彩虹上,云輕映天藍(lán)。
報(bào)國多壯士,豐碑豎邊疆。
遠(yuǎn)風(fēng)吹又散,飛歌唱大江。
朝暮怒江畔,幾度淚濕衫。
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者






暫無評(píng)論,快來評(píng)論吧!