“人皆蝴蝶”展覽
S-BuLi
發(fā)布于 云南 2020-06-29 · 2.9w瀏覽 9回復(fù) 27贊

       隨著2020年發(fā)生的疫情,改變了很多人的生活,有人開始思考,當(dāng)面臨病毒的侵襲時(shí),細(xì)小的生活因?yàn)橐咔榈挠绊?,個(gè)人在場(chǎng)所中的生存變得更加謹(jǐn)慎和規(guī)范。

       因?yàn)檫@次疫情,許多藝術(shù)家聯(lián)名舉辦了一次藝術(shù)展覽,通過畫作、圖像、攝影記錄,我們可以看到不同類型藝術(shù)家對(duì)“愛”、“生命”、“死亡”的詮釋,這是一段由疫情衍生出來的思考,和其他任何一段,人類的成長(zhǎng)過程中必經(jīng)的旅程一致,死亡是依舊是高懸的警鐘,我們不高歌贊頌,已經(jīng)存在的光明,不揭開陳舊的傷痛,我們珍惜今日的光亮,讓關(guān)于自我的話語在這里匯聚,把個(gè)人的情感填充進(jìn)人類共同組成的社會(huì)界域中,把感受還給感受,把理性交還理性。


展覽名: 人皆蝴蝶 17.5cm×9.5cm的旅程
The Butterflies Effect: 17.5cm×9.5cm Journey


展覽時(shí)間:2020年6月6日~7月6日
Exhibition time: June 6-July 6, 2020


展覽地址:昆明市西山區(qū)環(huán)城南路668號(hào)云紡博物館美術(shù)展覽廳
Exhibition address: art exhibition hall, Yunfang Museum, No. 668, Huancheng South Road, Xishan District, Kunming


總策劃; 陳嵐 江鳥人事
Chief Planner: ChenLan Jiangniao


策展人:河河
Curator: River

主辦方:小時(shí)畫廊 云紡集團(tuán)
Organizer:Dispensary Gallery cloud Yunfang Group

第一回:場(chǎng)所 place
“承載并融合共通的意識(shí)在這期間流轉(zhuǎn)”

To carry and fuse the common consciousness that flows through this time

2019,雷文皓 作

2015,朱晨 作

第二回:個(gè)體  individuals
“他是否明確他生活的意義并決定為此保持清醒?!?/p>

Dose he know the mesning of his life and decide to stay awake for it

2018,彭波 作

第三回:物 substance
“存在的變化因變化而存在”

The change of being exists because of the change

S-BuLi
瀏覽 2.9w
27 收藏 2
相關(guān)推薦
最新評(píng)論 9
贊過的人 27
評(píng)論加載中...

暫無評(píng)論,快來評(píng)論吧!