《羞羞的鐵拳》話劇版究竟比電影多了什么?
全幼兒園最可愛
發(fā)布于 廣東 2018-06-21 · 3.7w瀏覽 2回復 7贊

看過電影版,你一定發(fā)現(xiàn)了一些什么吧?

@鶿羝

《夏洛特煩惱》里馬冬梅說,我爸叫馬東

我生下來我爸就沒了,所以我叫馬冬梅

這次我們在《羞羞的鐵拳》里

可算見著馬東本人了

@背著上帝去流浪

艾迪生(拳擊手)和愛迪生(發(fā)明家)

都因電而改變了自己的生活 

@白小青

沈騰扮演的卷蓮門副掌門在說:

“怎么樣,是不是有種恍然大明白的感覺”的時候

英文字幕給的是“have an a-ha moment” 

電影版的梗你都看過了

不如來看看話劇版更多的精彩

 

從三年前被拳王吳良打斷手臂后,艾迪生就放棄了拳手的自尊,和黑道健哥勾結,打假拳。令他沒想到的是,健哥的女兒,竟然是那個專門揭發(fā)假拳、專門和他作對的麻辣女記者馬小。更讓他欲哭無淚的是,因為一次意外的電擊,他們靈魂互換了!

二人想盡一切辦法換回身體,過程笑料百出,結果卻是白費。拳皇吳良在此時又放言要在拳王挑戰(zhàn)賽上將艾迪生打死??墒乾F(xiàn)在,艾迪生的身體里可是完全不會打拳的馬?。?/span>

艾迪生如何在這場拳擊中獲勝?他們最終能換回自己的身體嗎?除了拳擊和靈魂互換,還有更大的挑戰(zhàn)在等著他們……

    故事還是艾迪生和馬小這對小冤家的故事,但展開的劇情可不是你所熟悉的電影版劇情。

    導演說了,為了保證給你看劇的新鮮感,電影版和話劇版《羞羞的鐵拳》在人物關系、故事橋段上,足足有著50%以上的差別。

 

兩個版本的差別在50%以上

人物關系、故事橋段都有不同

話劇版的語言“包袱”更多

話劇版的舞臺效果更夸張

話劇版的互動感更強

那這50%的差別究竟在哪里



-01-

更粉紅

打假拳的艾迪生和專門揭發(fā)假拳的麻辣女記者馬小,將會在現(xiàn)場狂撒狗糧哦~

并且因為有關規(guī)定沒能搬上熒幕的限制級畫面和對話,這里都有!

-02-

更溫暖

舞臺劇里女主馬小的父親馬東,竟然化身只手遮天、動不動卸你胳膊的黑道大佬!

馬小父女倆這條故事線會有更多劇情,讓人時而捧腹大笑,時而紅了眼眶。

-03-

更八卦

電影里”鐵鍋燉自己”的馬小在舞臺劇里竟然懷孕了!

張茱萸和馬東之間不僅存在著千絲萬縷的,竟然還有一個小師妹插足!

-04-

更熱血

舞臺劇版“龍傲天”是只鸚鵡——一只比包青天更正義、比柯南更洞察的鸚鵡! 

拳擊現(xiàn)場照搬MMA格斗的八角籠,接受格斗特訓的演員拳拳到肉,不?;ㄕ校銦嵫序v!

 可怕!

這些電影里統(tǒng)統(tǒng)都沒有!

想要看看不同于電影的50%

還是得來劇院看看呀!

演出信息:

6月23、24日 昆明劇院 20:00

第二張半價100元票價除外


在此處寫一個無關的讀書筆記


這本《地下鐵道》在國外算得上是暢銷書了,火了整整一年,各大榜單上都有他的名字,而今年中文版出版后,也不乏營銷號對他大量的宣傳,可是很奇怪他沒有延續(xù)國外的輝煌大火起來。讀開始幾頁的時候,說實話很難熬,作者平淡無趣的敘述著女主角種植園里的一小塊菜地,可是漸漸的故事由鋪墊步入正軌,開始越來越吸引人。女主角科拉從決議忍受種植園里的一切,到西澤的到來觸發(fā)她對自由的渴望,到她終于下定決心逃往南方,到她乘坐了代表著自由的地下鐵道。但是逃亡還是沒有結束,在依舊秉持著奴隸制的獵奴者心中科拉的依舊是種植園主人的財產(chǎn),必須要將她抓住。

在看《地下鐵道》之前,我對美國奴隸制知之甚少,而我僅有的那些了解都來自于高中歷史課本、《飄》和差不多快忘記了的《為奴十二年》。但《地下鐵道》里的片段,卻讓我頗受震撼,奴隸販賣者在和種植園主談論奴隸買賣時,就像是我們?nèi)櫸锏赀x購寵物,血統(tǒng)、出生地、牙齒、膚色、毛發(fā)……一切都成為了他們賣高價的原因,而沒人覺得他們買賣的奴隸其實是個人。

到底要走多少路,才能把他留在身后……

雖然我知之甚少,但還是依舊很喜歡《地下鐵道》這類壓迫之后的人,對于自由的追尋。科拉一次次的逃跑,卻一次次的失敗,在美夢和絕望之間受盡折磨,但還好有無數(shù)熟悉或不熟悉的人在幫助她,即便不知道這條路究竟要走多久。

全幼兒園最可愛
瀏覽 3.7w
7
相關推薦
最新評論 2
贊過的人 7
評論加載中...

暫無評論,快來評論吧!