很早以前,昆明人對小孩子有個稱呼“小清醬”,形容自己家孩子有多大,也用“我家小孩都能打醬油了”來衡量。昆明孩子也有兩句童謠,在一起玩的小伙伴要離去時,大家就喊:“打你的清醬上你的天,找你的婆娘吹大煙”,比起“各回各家,扁擔(dān)開花”這意思有點捉狹,讓你想干什么干什么去,哪怕是干點不健康的事。后來網(wǎng)絡(luò)上流行的“打醬油”也有這個意思。
不是和醬油過不去,醬在中國,實在太重要了,遠(yuǎn)古周代,開宴會要上十多種醬,那種菜蘸那種醤,絲毫不能亂的,這樣味道才好,每天開門七件事,柴米油鹽醬醋茶,醬,是家里必不可少的調(diào)味品。
到了宋代,中國人發(fā)明的醬油較之傳統(tǒng)的面醬更為方便,“清醬”就一直傳下來,傳到日本,人家也會了做醬油。做了幾百年,日本成了全世界做醬油最厲害的國家,最大量、最優(yōu)質(zhì)的醬油由它生產(chǎn)出來了。
日本人就有這本事,也是中國傳去的豆腐,現(xiàn)在也是日本做得最好,中國成了小兄弟。話說,三十多年前,八十年代,中國終于進(jìn)入了一個改革開放的時代,日本人面對一個很早就不了解的國家。日本人想了解一下現(xiàn)代中國人的生活,為了找到和日本人生活共同點,日本某全國性電視臺決定來中國拍一個醬油的應(yīng)用節(jié)目。說來奇怪,日本人在中國大陸找來早去,最后竟讓選定了昆明!
其實昆明的醬油也是從內(nèi)地傳來,不過云南特有特有的水土特有的邊疆黃豆,做出來的醬油打動了日本人,一個攝制組就來到了昆明。要知道,哪個時候是很少有外國人來昆明的,我那時都懷疑他們地圖上有沒有這個中國邊疆城市。在昆明,那時候省圖書館對面,現(xiàn)在君樂飯店還沒蓋高樓的時候,有一個“蠻蒼酒家”,日本攝制組就在里面擺了一桌“醬油宴”。所有的菜都用醬油烹制,日本人全程拍攝帶品嘗。
那些年,還沒有網(wǎng)絡(luò),我們的報紙電視也還沒學(xué)會炒作,我之所以知道,是當(dāng)時發(fā)了個外事通報,什么菜品,誰做的一無所知,硬生生記到現(xiàn)在,放到大力振興滇菜、宣傳滇菜的今天,簡直是天上掉下來的機(jī)會呀!可惜,記得這事的人不多了。
接著說到后來,數(shù)年前,外國人到昆明的多了。有一位日本到昆明的留學(xué)生,留戀家的口味,在昆明做味噌湯。味噌湯稱得上是日本的“國湯”,在日本的普及程度和制作自己去網(wǎng)上搜,不用我多說。有一次,這位留學(xué)生突發(fā)奇想,往味噌湯里嘉加進(jìn)了昆明甜醬油,一嘗之后,贊不絕口,認(rèn)為自己發(fā)明了一道美味。
書中暗表,據(jù)小說家、美食家汪曾祺所言,昆明甜醬油的味道獨此一家,外省皆無。它是用黃豆、紅糖、飴糖、食鹽、香料及酒曲釀成。味道可口,香氣撲鼻。在傳統(tǒng)的滇菜菜譜上,很多道滇菜、昆明小吃都必須加入甜醬油——例如大名鼎鼎的過橋米線,在以前,老昆明人吃也要加入甜醬油的。
甜醬油連外省都沒傳出去,日本人到現(xiàn)在才遇見,從此,則為日本人拼命買甜醬油寄回日本,影響了一大批人的口味。我不是太習(xí)慣味噌湯的味道,中國人嘛,飲食文化習(xí)慣不同。但我知道云南甜醬油是個好東西,新的應(yīng)用等著我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)呢。
可是我們呢,前兩年,我在網(wǎng)上介紹一道傳統(tǒng)滇菜“紅燒雞樅”,只說了菜名,沒說制作方法,盡管所有滇味烹調(diào)書上都寫著這道“老菜”,卻遭到了云南網(wǎng)友的一直質(zhì)疑,多位網(wǎng)友說我這是用正規(guī)的野生菌雞樅來浪費,“暴殄天物”,有人直接懷疑我是否真的做過滇菜廚師。我也懶得解釋,他們都把“紅燒”看成是做“紅燒肉”的那個“紅燒”了。
其實滇菜里的“紅燒”也指用甜醬油爆炒,“紅燒雞樅”這道菜,火候配料要求很高,一般廚師掌握不了,會做的人不多,到了現(xiàn)在,這一道云南名菜別說吃過的人,就連名字,也有很多人都搞不明白了。
故事講到這,我只是想說:云南,滇菜有無數(shù)好東西,只是我們沒有好好宣傳出去,更多的人知道了云南好東西,難說還能發(fā)現(xiàn)它新的妙用,千萬別忘記傳統(tǒng),祖先們給我們留下了很多寶貴經(jīng)驗,唯有繼承,方能開拓,才只是一個小小的醬油啊,還有很多東東呢,云南得抓緊趕上!





暫無評論,快來評論吧!